-
1 необхідний
necessary, indispensable, requisite, needed, imperativeнеобхідний мінімум (напр., сімейного бюджету - у США) — bench mark
бути необхідним (бути потрібним) — to be required, to be necessary
визнавати необхідним — to consider it necessary, to recognize as necessary
не вважати необхідним — to see no need to, not to consider necessary (to)
-
2 робити
1) (виготовляти, виробляти) to make; (виконувати, діяти) to doробити вигляд — to pretend, to feign, to let on
робити виноску — to reference, to footnote
робити виписки — to abbreviate, to abstract
робити висновок — to draw a conclusion, to infer
робити внесок — to ante up, to kick in амер., сл.
робити основну доповідь (на з'їзді, конференції) — to key-note
робити знижку (на що-небудь;) — to make allowance(s) ( for), to give a reduction
робити зусилля — to make an effort, to struggle
робити отвори спец. — to foraminate
робити на свій лад — to have one's own way, to please oneself
робити по-своєму — to get one's own way, to do as one pleases/chooses/feels
робити реверанс — to make/drop a curts(e)y, to curts(e)y
робити рентген — to do an X-ray, to make an X-ray, to take an X-ray
робити хороші збори — to play to full houses, to get good box-office returns
робити що-небудь неможливим — to render smth. impossible
3) ( про пройдену відстань) to do, to make4)робити борги — to contract/incur debts
робити вибір — to make a choice, to take an option on
робити запас чого-небудь — to lay in stores of smth.
робити зауваження (кому-небудь) — to rebuke, to reprove
робити кар'єру — to make oneself a career, to be on the make, to carve out a career for, to climb the ladder
робити можливим — to make possible, to render possible
робити недійсним — to invalidate, to nullify
робити перекличку — to call over, to call the roll
робити поправку — to allow for мат., to make allowance
робити посміховисько з кого-небудь — to make a laughing-stock of smb.
робити ставку (на кого-небудь/що-небудь) — to stake (on); to count (on), to gamble (on)
робити успіхи (в чому-небудь) — to make progress (in), to advance (in), to do well (in)
См. также в других словарях:
оголювати — юю, юєш і оголя/ти, я/ю, я/єш, недок., оголи/ти, оголю/, ого/лиш, док., перех. 1) Знімати одяг, покриття з якоїсь частини тіла; робити голим. || Позбавляючи покриття, заслони і т. ін., робити видним для огляду, відкритим для зору. Оголяти шаблю.… … Український тлумачний словник
доходитися — I дох одитися иться, недок., дійти/ся, ді/йдеться, док., безос. 1) Бути змушеним що небудь робити. 2) Ставати необхідним, неминучим. II доход итися ходжу/ся, хо/дишся, док., розм. Часто, довго ходячи, зазнати чого небудь небажаного, неприємного … Український тлумачний словник
приходити — джу, диш, недок., прийти/, прийду/, при/йдеш, док. 1) куди, до кого – чого і без додатка.Йдучи, з являтися десь, у когось; прибувати куди небудь, до когось пішки. || Відвідувати кого небудь, бувати десь, у когось, робити візит. || Звертатися куди … Український тлумачний словник
споряджати — а/ю, а/єш, недок., споряди/ти, джу/, ди/ш, док., перех. 1) Забезпечувати всім необхідним, готувати для відправлення куди небудь; збирати, виряджати когось куди небудь. 2) розм. Робити, виготовляти що небудь, перев. ручним способом; майструвати.… … Український тлумачний словник
упорядковувати — (впорядко/вувати), о/вую, о/вуєш, недок., упорядкува/ти (впорядкува/ти), у/ю, у/єш, док., перех. 1) Доводити до ладу що небудь, робити належний порядок у чомусь. || Гарно, добре влаштовувати, забезпечувати всім необхідним для нормального життя,… … Український тлумачний словник